마음 챙김의 시 _ 류시화 엮음
나는 당신보다 더 나은 사람이 되기를 원치 않는다
- 케이티 스티븐슨 워스 作
마음 깊은 곳에서 나는
당신보다 더 나은 사람이 되기를 원치 않는다
당신보다 더 영리하고
당신보다 더 날씬하고
당신보다 더 멋있고
당신보다 더 빠르고
당신보다 더 강한 사람이 되기를 원치 않는다
당신보다 더 성공적이고
당신보다 더 창조적이며
당신보다 더 나은 부모가 되기를 원치 않는다
당신보다 더 좋은 친구이고
당신보다 더 교육받은 사람이고
모든 면에서 당신보다 나은 사람이 되기를 원치 않는다
나는 이 길을
당신과 나란히 걸어가기를 원한다
당신이라는 존재에 경이로워하고
당신의 재능에 놀라워하면서
사랑과 빛 속에서만
당신을 바라보고 싶다
있는 그대로의 모습에서 비치는
당신의 아름다움을 보고 싶다
그리고 당신 또한 나를
같은 눈으로 바라보기를 나는 바란다
왜냐하면 나는 있는 그대로의 당신을
사랑하니까
전에 나는 당신보다 더 나은 사람이 되어야 한다고
생각했었다
그래야 당신이 나를 사랑할 것이라고
나는 이제 당신보다 더 빛나려 하는 옷을
문 앞에 벗어놓는다
그것은 나 스스로 만든
불필요하고 무거운 짐이었다
당신은 나의 있는 그대로의 모습을
여전히 사랑해 주겠는가?
내 마음 깊은 곳에서 나는 안다
당신이 그렇게 하리라는 것을


I no longer want to be better than you
- Katy Stevenson Wirth
In my heart of hearts,
I no longer want to be
Better than you
Smarter than you
Thinner than you
Prettier than you
Faster than you
Stronger than you
More accomplished than you
More creative than you
A better mother than you
A better friend than you
Better educated than you
ANYTHING more than you.
I want to walk this path
Side by side
In awe of who you are
In awe of what your gifts are
To see you only in love and light
With your beauty shining through
Just as you are.
And I want you to see me the same way.
For I really do love you
Just as you are.
I only thought I had to be better
In order for you to love me.
I drop this cloak of outshining at the gate.
It has been such a heavy burden,
An unnecessary burden
A self imposed burden.
Will you still love me
Being just as I am.
In my heart of hearts,
I know you will.
- 마음챙김의 시, 류시화 엮음, 수오서재, 2020